Гений мансийского языка, человек, который сделал мансийский язык – литературным языком. Человек, который внес неоценимый вклад в развитие и сохранение культуры мансийского народа, все это про Евдокию Ивановну Ромбандееву. В Саранпауле, в честь 95-летия со дня рождения российского ученного прошло ряд мероприятий
Сотрудники Саранпаульского краеведческого музея провели классный час в школе для ребят среднего и старшего звена. Любовь Стаканова начала свой рассказ со статистики.
На земном шаре проживает чуть более семи миллиардов человек, которые разговаривают почти на шести тысячах языках, и из них свыше 40% находятся под угрозой исчезновения. Ежегодно на Земле прекращают свое существование 10-15 языков. По данным последней переписи, в России проживает всего 12000 манси, из них на территории Югры 10000 человек. В Березовском районе почти 4000 человек, в сельском поселении Саранпауль – 2000, в самом Саранпауле 835 человек. И из этих 12000 только 6% владеют родным мансийским языком. Поэтому сегодня на встрече шла речь о человеке, который имеет самое прямое отношение к сохранению родного языка — это Евдокия Ивановна Ромбандеева, один из видных ученых мансийского народа и финно-угорского мира в целом.
Как рассказывала Светлана Алексеевна Попова, кандидат исторических наук, ученый, этнограф, фольклорист, которая считает Евдокию Ивановну своим учителем: «Евдокия Ивановна внесла неоценимый вклад в науку, никто другой не сделал бы того, что она сделала. Великолепное чутье языка, знание языка, ее усердия и усидчивость, сделали свое дело. Евдокия Ивановна сделала мансийский язык – литературным языком».
Мансийский язык считается языковой единицей, как и все остальные языки. Евдокия Ивановна написала все правила: морфологию, синтаксис, фонетику. Неутомимый труженик, пламенный патриот своей малой родины, она всю свою жизнь прилагала всевозможные усилия для сохранения и развития родного языка и культуры, тем самым являя собой достойнейший для подражания образец и как сказала Светлана Попова: «Надо ставить памятник Евдокии Ромбандеевой как гению мансийского языка».
Саранпаульцы также имеют прямое отношение к этому гению, поскольку Евдокия Ивановна родилась в деревне Хошлог, 22 апреля 1928 года. Как вспоминала сама Евдокия Ивановна, о своих детских годах:
«Мой отец был тружеником, и за хорошую работу ему было присвоено звание «Стахановец». И в 1937 году он поехал в Саранпауль сдавать пушнину и там его арестовали, времена были тяжелые, это годы репрессий. Однажды в деревню приехали незнакомые люди и очень удивили меня, один говорил на незнакомом языке, другой на языке манси и все понимали друг друга и передавали сказанное родителям. Языки разные, а люди понимают друг друга, подумала девочка. После разговора взрослы, родители спросили, хочет ли она учиться в школе, и к немалому их удивлению, я согласилась, и это было самое первое важное решение. В нашей деревне не было школы, и я в школу пошла в Щекурье. На тот момент дети, проживающие в деревнях, совсем не знали русского языка. Нас как учили — учитель говорил, а мы за ним повторяли. Я запомнила такую фразу на русском языке «кот Васька ходит, хвост у Васьки серенький», и из этой фразы мы знали только два слова «кот» на мансийском это «оленьи лапы», а «Васька», это Василий какой-то. Ну, мы и переводили — наверное, Василий выделывает оленьи лапы».
Затем Евдокия Ивановна училась в Ханты-Мансийском педагогическом училище а после вернулась в родную деревню уже в качестве педагога. Как она вспоминает:
«В Хошлоге нет ни библиотеки, никаких книг, ни тетрадей, вообще ничего не было. Дети, а это уже был 1947 год, не знали русского языка, и у меня не было выхода, я учила их через песни, например, есть такая песня «Есть на Севере такой хороший городок», я им говорила, что якобы это песня поется про наш Ханты-Мансийск, и они пели с удовольствием и так постепенно учились русскому языку».
Так, она два года проработала учителем. Затем в Хошлог приехали студенты из Санкт-Петербурга и предложили ей поступить учиться. И Евдокия поступила в Ленинградский университет. И мало кто знает, что по большому счету, Евдокия Ивановна — самоучка, она сама всему училась. Когда она поступила в университет, в тот момент, ректор университета уволил единственного знатока мансийского языка Баландина, и студентку Ромбандееву записали в группу ненецкого языка. Самое страшное, что Ромбандеева осталась без языковой среды.
Когда Евдокия Ивановна училась на третьем курсе, в университете случился переполох. К советским властям неожиданно обратился венгерский профессор Лакко Дьордь, он собирал материалы о родственных к венграм народах и изъявил желание приехать на русский Север. Однако, по разным причинам наши власти не хотели, чтобы ученный добрался до нашего округа и они срочно стали искать по всей стране, хотя бы одного носителя мансийского языка, в Москве на тот момент не нашлось ни одного человека, и тут они вспомнили, что в Ленинграде есть университет, где есть факультет народов Севера, и они нашли Евдокию Ромбандееву.
Евдокия встретились с профессором Лакко, который дал направления в науку. Он подарил ей книгу венгерского языковеда, этнографа, литературоведа и фольклориста Бе́рната Му́нкачи, благодаря которому Евдокия Ивановна стала понимать, что надо идти в дальше в этом направлении. Но после окончания университета она засобиралась домой, продолжать учить детей. Решение Евдокии удивило и студентов, и преподавателей, поскольку, ей одной пророчили обучение в аспирантуре. После долгих уговоров она все-таки согласилась на аспирантуру. И уже в 1964 году она защитила кандидатскую диссертацию и получила степень кандидата филологических наук, и сразу же ее пригласили в академию наук.
В марте 1990 года администрация нашего округа приглашает ее на работу. Она возглавила лабораторию комплексных исследований языков, фольклора материальной и духовной культуры обских народов. За все годы научно-исследовательской работы у нее было опубликовано более 150 научных работ, среди которых монографии, учебники, словари.
«Манси до 30-х годов XX столетия не имели письменности, не писали, не читали, но создали такой прекрасный язык: стройную фонетическую систему, грамматический строй языка, что мой родной язык не перестает меня восхищать все 50 лет, что я занимаюсь изучением его, как специалист», — говорила Евдокия Ромбандеева.
В этот же день в читальном зале Саранпаульской библиотеки была организована онлайн-встреча с национальной, научной общественностью, представителями учреждений культуры автономного округа на базе КУ «Государственный архив Югры». На встрече выступила руководитель фольклорной группы «Эргин сим» Галина Ларионова, ознакомив с постоянной выставкой-экспозицией «Славная дочь народа манси».
Заведующая библиотеки, Наталья Фролова комментирует: «Сегодня у нас состоялась онлайн-встреча на базе государственного архива Югры, посвященная 95-летию со дня рождения Ромбандеевой Евдокии Ивановны. В нашей библиотеке располагается постоянная экспозиция, на которой размещены труды Евдокии Ивановны, а также ее личные вещи, которые в наш фонд предоставила Татьяна Слинкина, и выставка у нас действует с 2018 года. Мы очень гордимся, что в нашей библиотеке есть ее научные труды, которые мы можем предоставить пользователям нашей библиотеки».
Встречу завершили мансийской песней «Кук-кук» в исполнении группы «Эргин сим» (Поющее сердце).
Ушла из жизни Евдокия Ивановна 03 января 2017 года в возрасте 89 лет. До этого времени она беспрестанно работала. Имя Евдокии Ивановны по праву вошло в энциклопедию «Ведущие языковеды мира». В своем последнем интервью газете «Новости Югры» Евдокия Ивановна оставила такое напутствие молодежи: «Я хочу обратиться к нашим молодым манси: читайте фольклор, и вы поймете, какие у нас были талантливые и мужественные люди! Мы, их дети, должны им подражать и ценить их творчество, которое они оставили нам в наследство».