Новая жизнь древнего языка

-

В конце января в Саранпаульской школе была проведена презентация и апробация онлайн-переводчика с мансийского языка «Торум ащ латын» (в переводе – «Слово небесного отца»)

Презентацию подготовил и провел Денис Вынгилев, руководитель творческой мастерской «Узор мира». Дети и учителя познакомились с веб-приложением для изучения мансийского языка. Словарная база переводчика состоит из русско-мансийского словаря, составленного Евдокией Ромбандеевой, финно-угроведом, специалистом по мансийскому языку, доктором филологических наук и автором более 200 исследовательских работ. Один из ее фундаментальных трудов – «Героический эпос манси». Именно она составила первый русско-мансийский и мансийско-русский словарь и доказала, что в мансийском языке не шесть, а двенадцать гласных звуков. Также при создании приложения использовались труды и открытия Евдокии Кузаковой, исследователя фольклора и языка манси, кандидата филологических наук. Она участвовала в экспедициях по Юконде, записала около полусотни мансийских сказок, собирала лексический материал и тексты на верхнекондинском диалекте, исследовала топонимию Верхней Конды.

Сейчас онлайн-переводчик насчитывает порядка 5000 тысяч слов. Есть и особенность: функция озвучки мужским и женским голосами. Это нужно, чтобы пользователи могли узнать правильность произношения. Ко многим словам есть иллюстрации. Приложение имеет современный дизайн, адаптировано для популярных операционных систем и мобильных устройств.

Светлана Мерова, учитель мансийского языка и литературы Саранпаульской школы, делится: «На внеурочных занятиях мы с ребятами попробовали работать с онлайн-переводчиком. Дети установили на свои смартфоны приложение (это легко удалось сделать) и запустили его. Откровенно говоря, были очень удивлены, что теперь есть такие возможности. Сейчас не надо искать перевод слова в том или ином словаре: достаточно ввести слово в приложении – и перевод готов. Это облегчает работу учителям и упрощает учебу детям. Я очень благодарна Денису Вынгилеву за его работу».

Проект действительно можно считать народным, так как в разработке участвовали учителя, ученые, хранители национальной культуры, специалисты в области IT. Для мансийского народа он является революционным и позволит сохранить произношение слов, а также многократно тиражировать существующие языковые словари мансийского языка.

Виктория Хозяинова, заместитель директора по учебно-воспитательной работе Саранпаульской школы: «К нам в школу приходил Денис Вынгилев, который презентовал нам электронный словарь мансийского языка. Работа впечатляющая и на сегодняшний день очень важная для нас. Я думаю, что переводчик будет пользоваться популярностью среди нас и наших детей. Мы все загрузили приложение на свои телефоны и попробовали программу в работе. Хочется сказать спасибо Денису за его работу, ведь благодаря современным возможностям и технологиям наш язык не умирает, а возрождается. И это очень важно».

Переводчик постоянно дорабатывается, пополняется новыми словами и иллюстрациями к ним. Сейчас программа работает в тестовом режиме и в ближайшее время будет опробована в образовательных организациях, где изучаются родные языки.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Росгвардия предупреждает!!!

Оружие является источником повышенной опасности! Нарушение правил хранения, ношения, перевозки (транспортирования) и использования оружия, установленных законодательством, влечет административную ответственность, предусмотренную...

Мошенники обманули жителей Березовского района на 22 миллиона рублей

За 10 месяцев зарегистрировано 58 киберпреступлений, связанных со звонками от якобы представителей Центробанка, госуслуг и спецслужб, предлагающих «безопасные счета»....

Что нужно знать о вакцинации кошек и собак?

Мы в ответе за тех, кого приручили. Забота о питомце — это не только накормить, погладить и поиграть, но...

Пожарное ремесло – дело всей жизни

В декабре 2004 года распоряжением правительства Ханты-Мансийского автономного округа – Югры № 1010 создано казенное учреждение «Центроспас-Югория». Цель его...
- Advertisement -spot_imgspot_img

Пенсионная грамотность – со школьной скамьи

В рамках образовательного проекта Социального фонда России для школьников «Все о будущей пенсии» специалисты отделения СФР по Ханты-Мансийскому автономному...

Госпаблики Березовского района

Госпаблики Березовского района – это страницы и сообщества органов власти и подведомственных учреждений – школ, детских садов, учреждений культуры...

Must read

Росгвардия предупреждает!!!

Оружие является источником повышенной опасности! Нарушение правил хранения, ношения, перевозки...

Мошенники обманули жителей Березовского района на 22 миллиона рублей

За 10 месяцев зарегистрировано 58 киберпреступлений, связанных со звонками...
- Advertisement -spot_imgspot_img

Вам может быть интересно2022
Рекомендуем прочесть: